Меню Рубрики

Антоним к фразеологизму язык без костей

Подать заявку

Для учеников 1-11 классов и дошкольников

ГОУ ТО «Киреевская школа-интернат для детей-сирот и детей,

оставшихся без попечения родителей»

ОНР ( IV ), смешанная дисграфия

Мызникова Людмила Александровна

Цель: обогащение словарного запаса, формирование грамматического строя речи.

Тема: Антонимы. Фразеологизмы-антонимы.

Уточнить и закрепить пространственные представления.

Формировать межполушарное взаимодействие.

Формирование языкового анализа и синтеза.

Развивать словесно-логическое, творческое мышление, произвольное внимание.

Расширять активный словарь.

Формировать адекватную самооценку.

Продолжать формировать понятие об антонимах, фразеологизмах-антонимах.

Учить правильно истолковывать переносный смысл фразеологизмов, пословиц.

Учить подбирать антонимы к словам различных частей речи.

Учить правильно подбирать антонимы к многозначным словам.

Формировать навыки словоизменения.

Воспитывать нравственно-этические модели поведения.

Учить взаимодействовать друг с другом.

Работа над осведомлённостью.

Развивать рефлексию, самоанализ своих черт характера.

Оборудование: мультимедийная презентация; видео сказки «Принцесса и людоед» (мультфильм «Весёлая карусель» выпуск №9, 3 фрагмент); настольно-печатная игра «Антонимы»; настольно-печатная игра «Фразеологизмы-антонимы»; комплект карточек №1 с таблицами «Антонимы»; комплект карточек №2 с фразеологизмами-антонимами; тетради, карандаши, ручки.

Организационный момент (кинезиология).

-Ребята давайте выполним упражнения, которые настроят нас на работу, активизируют речь, внимание, память.

Ладонь левой руки вертикально у лица, большой палец приставить к носу. К мизинцу левой руки прижать большой палец правой. Двигаются все пальцы, кроме больших и мизинцев. Затем руки поменять.

Встаньте прямо, плечи опустите вниз, живот вперёд. Вдох на три счёта носом – выдох на пять счётов носом.

-А теперь, ребята на вдохе — моргаем правым глазом, а на выдохе — моргаем левым глазом. Дети делают глубокий вдох. Медленно выдыхают. Формулирование темы занятия.

-Мы настроились на работу, и теперь должны догадаться, какова тема сегодняшнего занятия. В этом вам поможет мультфильм. Посмотрите его и ответьте, с помощью каких слов меняется смысл сказки? (Просмотр мультфильма «Принцесса и людоед», формулирование темы занятия—антонимы, запись темы в тетрадь).

Настольно-печатная игра «Антонимы».

-У каждого из вас на столе находится комплект из 3 картинок. Вам нужно найти комплект картинок с противоположным значением, который находится у вашего товарища. (Дети собирают пары картинок-антонимов, проверка. Обратить внимание детей на то, что антонимы в большинстве случаев, принадлежат к одной части речи).

Антонимы-существительные: великан-карлик, соль-сахар, потолок-пол.

Антонимы-прилагательные: сутулый-стройный, острая-тупая, уродливая-красивая.

Антонимы-глаголы: взлетает-садится, снимает-надевает, садится-взлетает.

-Ребята, попробуйте подобрать антонимы к словам Витя, медведь, палец. Невозможно? Не ко всем словам можно подобрать антонимы.

Работа с таблицами «Антонимы».

-С помощью картинок-антонимов вы разбились на рабочие группы по 2 человека, и сейчас каждая группа получит задание различной степени сложности на выбор.

Комплект №1, 1 уровень сложности, антонимы-существительные:

(Правда, нищета, защита, утрата, победа, родина) (Плач, вход, свет, ложь, лето, горе).

(Конец, добро, грязь, война, весна, спуск).

Комплект №2, 2 уровень сложности, антонимы-прилагательные:

(Быстрый, тусклый, толстый, весёлый, храбрый, честный). (Ближний, внешний, сладкий, широкий, близкий, богатый). (Низкий, грубый, полный, острый, старый, чёрный).

Комплект №3, 3 уровень сложности, антонимы-глаголы:

(Начинать, улучшать, отрицать, хохотать, от давать, опускать). (Чернеть, беднеть, гаснуть, молчать, умирать, кричать). (Надевать, находить, начинать, повышать, забывать, радовать).

Дети заполняют таблицы, затем озвучивают результаты, сверяют с образцом (слайды №2-65).

-Молодцы, вы отлично потрудились в парах. Как говорится в пословице: «Один ум хорошо, а два—лучше!» Ребята, в пословицах мало слов, но много народной мудрости. В них часто используются слова антонимы. Вставьте устно слова-антонимы в пословицы (слайд №66).

Слова для справок: большой-маленький, лето-зима, друг-враг, лень-труд).

Разгадайте ребус-пословицу и найдите в ней слова-антонимы (слайд №67).

(Утро вечера мудренее). Антонимы утро—вечер.

-Как вы понимаете смысл пословицы?

-Скажите, пожалуйста, а могут ли быть у одного предмета два противоположных качества? Например, что может быть одновременно горячим и холодным? Мокрым и сухим? Гладким и шероховатым? (Дети называют предметы с противоположными качествами).

-А может ли предмет иметь хорошие стороны и плохие одновременно? Давайте поиграем в игру «Хорошо-плохо». Какое лакомство вам нравится больше всего? (дети называют, например, мороженое). Что хорошего? (Вкусное, охлаждает в жару, делается из полезных сливок и т.д.). А что плохого? (Можно заболеть ангиной, испачкаться, если есть очень много, то от сладкого может развиться кариес и т.д.).

-Ребята, хорошее и плохое есть не только у неодушевлённых предметов, но и у нас с вами. Подумайте, какие хорошие и плохие качества характера есть у вас? (Ответы детей).

Подбор антонимов к многозначным словам.

-Молодцы, хорошо справились с этим заданием. Для того, чтобы наша речь была правильной и богатой нужно понимать лексическое значение слов и точно подбирать антонимы. Например, полный мужчина / полный стакан, какие антонимы из представленных на слайде подойдут к этим словосочетаниям: пустой / худой? (слайд №68).

-Покажите часть тела.
Его задирают, зазнаваясь. (Нос)
Не цветы, а вянут (уши)
Ими машут, как мельница (руки)

Он длинный и без костей (язык)
Ими щелкают от голода (зубы)
Его всюду суют, вмешиваясь не в свои дела (нос)
Не белье, а их развешивают доверчивые люди (уши)
С них сбиваются, когда что-то ищут (ноги)

-Ребята, во время физминутки я использовала выражения с переносным значением. Эти крылатые слова называются фразеологизмами. Они как бы перелетают из одного предложения в другое, не изменяя своего состава. Например: выражение «золотые руки». Что оно означает? Можем ли мы сказать алмазные или бриллиантовые руки, ведь алмазы и бриллианты дороже? Почему? Значит, фразеологизмы нельзя составить самому, их нужно запоминать, и чем больше вы будете знать фразеологизмов (или крылатых выражений) тем точнее и красочнее сможете выразить свою мысль.
-Часто крылатые выражения можно заменить одним словом. Например: держать язык за зубами – молчать. Попробуйте и вы выполнить такое задание (слайды №69-72):

Лить крокодиловы слёзы (притворяться)

Лезть в бутылку (сердиться)

Брать быка за рога (действовать энергично, начать с главного)

Сесть в галошу (оказаться в неловком положении)

— Послушайте стихотворение, в котором встречаются крылатые выражения.
Замолчи, Петрусь,
Говорят!
Прикуси язык,
Говорят!
Он язык прикусил
И сильней заголосил.
-Что случилось с мальчиком? Почему это произошло? Как надо понимать это выражение?

Настольно-печатная игра «Фразеологизмы-антонимы».

-Ребята, к каждому фразеологизму можно подобрать крылатое выражение с противоположным значением. У каждой группы карточка с категориями близко-далеко, медленно-быстро, мало-много, маленький-большой, глупый-умный, бездельничать-усердно трудиться.

Вы должны выбрать категорию, с которой вам хотелось бы поработать и выложить маленькие карточки с фразеологизмами под каждым понятием.

Наборы маленьких карточек:

Бездельничать-усердно трудиться: гонять лодыря, валять дурака, считать ворон; в поте лица, засучив рукава, не покладая рук.

Мало-много: кот наплакал, капля в море, раз-два и обчёлся; куры не клюют, тьма-тьмущая, хоть пруд пруди.

Маленький-большой: метр с кепкой, от горшка два вершка, под стол пешком ходит; коломенская верста, косая сажень, гром-баба.

Глупый-умный: медный лоб, голова—два уха, голова садовая; голова на плечах, светлая голова, семи пядей во лбу.

Близко-далеко: под самым носом, в двух шагах, рукой подать; на краю света, за тридевять земель, у чёрта на куличках.

Быстро-медленно: в один миг, не успеешь глазом моргнуть, в мгновение ока; черепашьим шагом, в час по чайной ложке.

(Дети собирают антонимы-фразеологизмы, сверяют с образцом—слайды №73-75).

— Ребята, вытяните руку вперед, смотрите на конец пальца вытянутой руки, расположенной по средней линии лица, медленно приближаем палец, не сводя с него глаз до тех пор, пока палец не начнет двоиться. Повторим упражнение 6-8 раз.

-Замените в тексте фразеологизмы словами.

Встали мы чуть свет , на скорую руку позавтракали и со всех ног помчались в школу . На свежую голову слушаем новую тему, и все у нас идет как по маслу , ответы от зубов отскакивают . Не боимся мы лицом к лицу с трудностями встретиться, потому что у нас светлые головы!

на свежую голову—после отдыха

как по маслу—без затруднений

от зубов отскакивать—хорошо знать

Запись текста в тетрадь, проверка (слайд №76).

-С какими словами мы сегодня познакомились? Что такое антонимы? Фразеологизмы? Ко всем словам можно подобрать антонимы? Антонимы принадлежат к одной части речи? Что больше всего понравилось на занятии? Что не понравилось? Какое задание было самым трудным? Как вы оцениваете свою работу на занятии? (Дети ставят себе оценку на полях тетради).

Козырева Л.М. Слова—друзья и слова—неприятели.—Ярославль, 2001.

Ставская Г.М. Учусь понимать образные выражения.—М., 2002.

Синицына Е. Игры и упражнения со словами.—М., 2000.

Мультфильм «Весёлая карусель» выпуск №9, 3 фрагмент «Принцесса и людоед».—Союзмультфильм, 1983.

Комплекты картинок «Антонимы».

Комплект №1, 1 уровень сложности, антонимы-существительные:

Комплект №2, 2 уровень сложности, антонимы-прилагательные:

Комплект №3, 3 уровень сложности, антонимы-глаголы:

источник

    познакомить обучающихся с новыми фразеологизмами ,обогащая их словарный запас;
  • познакомить с фразеологизмами-антонимами;
  • учить находить фразеологизмы-антонимы в тексте, объяснять их значение и употреблять их в речи.

Оборудование: мультимедийный проектор; экран; набор карточек с фразеологическими оборотами; карточки к заданию №4;учебник “Русский язык”(2 часть); мультимедийная презентация.

На экране появляется Слайд 1.

– Прочитайте. Разберите слово по буквам. На каждую букву слова придумайте слово, которое ассоциируется со словом “словарь”.(Учащиеся называют слова.)

С – слово
Л – любознательность
О – обучение
В – внимание
А – алфавит
Р – развитие
Ь —

– Как вы думаете, о чем пойдет речь на уроке?
(– О словарях.)

– Что такое словарь?
(– Справочная книга.)

– Какие бывают словари?
(Толковый, Обратный, фразеологический….)

Для чего нужны словари?
(– Чтобы быть грамотными, уметь объяснять, растолковывать смысл, значения слов. объяснять происхождения слов.)

– Сегодня мы поработаем с одним из этих словарей. А каким, вы сейчас поймёте сами.
(Появляется Слайд 2.)

– Прочитайте выражения на слайде.
(– Бить ключом. – Яблоку негде упасть. – Кот наплакал.)

– Какие мысли возникли? Что это за выражения?
(– Это фразеологизмы.)

– Что такое фразеологизмы?
(– Устойчивые (постоянные) сочетания слов.)

– Значит, с каким словарём будем работать?
(Фразеологическим.)

– Кто сформулирует тему нашего урока?
(– Я думаю, тема урока “Фразеологизмы”.)

(Появляется Слайд 3 с темой урока.)

– Давайте попробуем объяснить значение представленных фразеологизмов.
(Дети высказывают свои предположения: яблоку негде упасть – много народу, кот наплакал – очень мало.)

– Обратимся к словарю из учебника и проверим, правильно ли мы объяснили значение фразеологизмов.

– Какой словарь понадобится?
(– Фразеологический. Дети открывают в учебнике “Русский язык” 2 ч.)

Дети высказывают свои предположения: бить ключом – бурно протекать, яблоку негде упасть – много народу, кот наплакал – очень мало.)

2. Проверка индивидуальной работы.

– 1-й ряд объясняет первый фразеологизм.
– 2-й ряд объясняет второй фразеологизм.
– 3-й ряд объясняет третий фразеологизм.

– (Учащиеся находят толкование фразеологизмов по рядам. Зачитывают свои ответы.)

Появляется следующая строка, Слайд 3.

– Правильны ли были наши предположения?
(-Да.)

– Для чего выполняли задание?
(– Познакомиться с новыми фразеологизмами, обогатить свой словарный запас.)

– Это первая цель нашего урока.
(Появляется Слайд 4)Учитель высвечивает поочерёдно строки).

– А что это за вопрос у нас появился?
(Дети предполагают, что их ждёт на уроке новое открытие).

– Согласна.
– Сегодня откроем тайну русского языка с помощью фразеологического словаря.

(Учитель обращает внимание детей на Слайд 5, на нём 1 и 2 предложение.)

– Прочитайте предложения.
(Дети читают 1 и 2 предложение на слайде.)

– Вера Сергеевна объясняла решение задачи, а Петя не слушал.

– Вера Сергеевна объясняла решение задачи, а Петя ловил ворон.

– Сравните эти предложения. Кто хочет высказаться?
(– Выражение: Петя не слушал – прямое значение. Петя ловил ворон – с фразеологизмом.)

– Как изменилось 2 предложение?
(– Выражение: Петя не слушал – прямое значение.

Петя ловил ворон – с фразеологизмом.

– 2-е предложение более яркое, интересное.
– Это синонимы (обозначают одно и то же).

На слайде появляется 3-е предложение.

– Прочитайте. Сравните 3 и 2 предложение. Что изменилось?

– Объясните.
(– Во втором предложении Петя не слушал учителя, а потом стал слушать внимательно.)

– Что можем сказать об этих фразеологизмах?
(– Они противоположны по смыслу.)

– Как называются слова ,противоположные по смыслу?
(– Антонимы.)

– Так какое же открытие мы сделали?
(– Мы узнали, что есть фразеологизмы-антонимы.)

– Какую учебную задачу поставим дальше?
(– Учиться находить в словаре фразеологизмы-антонимы, объяснять их значение, употреблять в речи.)

(Появляется Слайд 6 с целями3, 4.)

Поработаем по карточкам с фразеолгизмами – антонимами.

Читайте также:  За сколько дней начинают срастаться кости

– Хотите проверить свои силы? (– Да.)

– Составьте из данных фразеологизмов пары антонимов (данные выражения представлены в хаотичном порядке):

Кот наплакал.
Как воды в рот набрал.
Язык без костей.
Спустя рукава.
Хоть пруд пруди.
Засучив рукава.

– А теперь сравните свою работу с эталоном.

– Проведём упражнение “Встали-сели сели ниже” (физкультминутка).
– Кто справился со всеми заданиями – встали.
– Кто допустил ошибку – сели.
– Кто не справился с заданием – сели ниже.
(Самопроверка по эталону на слайде. Упражнение “Встали – сели – сели ниже”.)
(Дети проверяют свою работу и оценивают себя.)

– Спасибо за эту работу. Молодцы.

– Посмотрите на словари, изображённые на слайде.

– Что вы о них знаете?
(Этимологический – объясняет происхождение слов.)

– Почему они вместе? Что вы думаете?
(Может быть, фразеологические обороты тоже откуда-то возникли.)

– Давайте понаблюдаем, откуда пришли эти выражения?
(Появляется Слайд 9.)

– Что увидели?
(– На нём даны фразеологизмы.)

– Прочитайте первую группу выражений.
(– Ход конём. Привести к общему знаменателю. Сгущать краски.)

– Откуда пришли эти фразеологизмы?

Я думаю в одном случае так говорили художники или маляры.
(– Я думаю шахматисты или хлебороб. Значит из профессий.)

(Появляется на Слайде 9 название выражений: “Профессии”.)

– Прочитайте вторую группу выражений.

(– Не от мира сего.
– Как зеницу ока.)

– Какие мысли возникли?
(– Я думаю это говорили люди в давние исторические времена.)

– Эти выражения пришли к нам из старославянского языка.
(Появляется следующая строка Слайда 9: “Старославянский язык”.)

– Прочитайте третью группу выражений.

(– Ахиллесова пята.
– Авгиевы конюшни.)

– Если заинтересовались 3-ей группой фразеологизмов, то узнаете о них на следующих уроках.

(Мой друг Юра гонял лодыря. Дома он бил баклуши. Родители снимали с него стружки.)

– Понравился вам мальчик Юра?
(– Нет.)

– Почему?
(– Ленивый, равнодушный, огорчает родителей.)

– Замените подчёркнутые фразеологизмы, выбрав в скобках подходящие по смыслу антонимы.

– Обратитесь к словарю, если испытываете затруднения.
(Дети работают в группах по карточкам со словами-помощниками.)

– Теперь вам мальчик нравится ?

– Что нам помогло изменить смысл текста?
(От каждой группы выступает эксперт.)

1-я группа – 1-е предложение.

Мой друг Юра мастер на все руки.

2-я группа – 2-е предложение.

Дома он работал, засучив рукава.

3-я группа – 3-е предложение.

Родители в нём души не чаяли.

– Оцените себя цветной фишкой (красный цвет – отлично, жёлтый – хорошо, зелёный – не справились).

– Давайте проанализируем наш урок: вспомним цели. (по ходу ответа детей появляются строки на слайде)

– Какие открытия сделали?
(– Я узнал, что есть фразеологизмы – антонимы.
– А я узнал новые фразеологизмы.
– А я учился употреблять фразеологизмы в речи.)

– Оцените свою работу на уроке, используя фразеологизмы, которые перед вами на слайде…. Запишите в свою тетрадь подходящие утверждения:

1. Я переливал из пустого в порожнее.
2. Я устал и вышел из себя.
3. Я работал, не покладая рук.
4. Я устал, но взял себя в руки.
5. Я смотрел на работу класса в оба глаза.

(Дети зачитывают. Объясняют.)

7. Д/з Дифференцированная работа

Учитель предлагает выбрать детям задание пожеланию.

1) по учебнику упр.78;
2) работа со словарем: найти пару фразеологизмов – антонимов и составить предложения.
3) творческая работа: проиллюстрируй любой фразеологизм.

источник

Подать заявку

Для учеников 1-11 классов и дошкольников

ГОУ ТО «Киреевская школа-интернат для детей-сирот и детей,

оставшихся без попечения родителей»

ОНР ( IV ), смешанная дисграфия

Мызникова Людмила Александровна

Цель: обогащение словарного запаса, формирование грамматического строя речи.

Тема: Антонимы. Фразеологизмы-антонимы.

Уточнить и закрепить пространственные представления.

Формировать межполушарное взаимодействие.

Формирование языкового анализа и синтеза.

Развивать словесно-логическое, творческое мышление, произвольное внимание.

Расширять активный словарь.

Формировать адекватную самооценку.

Продолжать формировать понятие об антонимах, фразеологизмах-антонимах.

Учить правильно истолковывать переносный смысл фразеологизмов, пословиц.

Учить подбирать антонимы к словам различных частей речи.

Учить правильно подбирать антонимы к многозначным словам.

Формировать навыки словоизменения.

Воспитывать нравственно-этические модели поведения.

Учить взаимодействовать друг с другом.

Работа над осведомлённостью.

Развивать рефлексию, самоанализ своих черт характера.

Оборудование: мультимедийная презентация; видео сказки «Принцесса и людоед» (мультфильм «Весёлая карусель» выпуск №9, 3 фрагмент); настольно-печатная игра «Антонимы»; настольно-печатная игра «Фразеологизмы-антонимы»; комплект карточек №1 с таблицами «Антонимы»; комплект карточек №2 с фразеологизмами-антонимами; тетради, карандаши, ручки.

Организационный момент (кинезиология).

-Ребята давайте выполним упражнения, которые настроят нас на работу, активизируют речь, внимание, память.

Ладонь левой руки вертикально у лица, большой палец приставить к носу. К мизинцу левой руки прижать большой палец правой. Двигаются все пальцы, кроме больших и мизинцев. Затем руки поменять.

Встаньте прямо, плечи опустите вниз, живот вперёд. Вдох на три счёта носом – выдох на пять счётов носом.

-А теперь, ребята на вдохе — моргаем правым глазом, а на выдохе — моргаем левым глазом. Дети делают глубокий вдох. Медленно выдыхают. Формулирование темы занятия.

-Мы настроились на работу, и теперь должны догадаться, какова тема сегодняшнего занятия. В этом вам поможет мультфильм. Посмотрите его и ответьте, с помощью каких слов меняется смысл сказки? (Просмотр мультфильма «Принцесса и людоед», формулирование темы занятия—антонимы, запись темы в тетрадь).

Настольно-печатная игра «Антонимы».

-У каждого из вас на столе находится комплект из 3 картинок. Вам нужно найти комплект картинок с противоположным значением, который находится у вашего товарища. (Дети собирают пары картинок-антонимов, проверка. Обратить внимание детей на то, что антонимы в большинстве случаев, принадлежат к одной части речи).

Антонимы-существительные: великан-карлик, соль-сахар, потолок-пол.

Антонимы-прилагательные: сутулый-стройный, острая-тупая, уродливая-красивая.

Антонимы-глаголы: взлетает-садится, снимает-надевает, садится-взлетает.

-Ребята, попробуйте подобрать антонимы к словам Витя, медведь, палец. Невозможно? Не ко всем словам можно подобрать антонимы.

Работа с таблицами «Антонимы».

-С помощью картинок-антонимов вы разбились на рабочие группы по 2 человека, и сейчас каждая группа получит задание различной степени сложности на выбор.

Комплект №1, 1 уровень сложности, антонимы-существительные:

(Правда, нищета, защита, утрата, победа, родина) (Плач, вход, свет, ложь, лето, горе).

(Конец, добро, грязь, война, весна, спуск).

Комплект №2, 2 уровень сложности, антонимы-прилагательные:

(Быстрый, тусклый, толстый, весёлый, храбрый, честный). (Ближний, внешний, сладкий, широкий, близкий, богатый). (Низкий, грубый, полный, острый, старый, чёрный).

Комплект №3, 3 уровень сложности, антонимы-глаголы:

(Начинать, улучшать, отрицать, хохотать, от давать, опускать). (Чернеть, беднеть, гаснуть, молчать, умирать, кричать). (Надевать, находить, начинать, повышать, забывать, радовать).

Дети заполняют таблицы, затем озвучивают результаты, сверяют с образцом (слайды №2-65).

-Молодцы, вы отлично потрудились в парах. Как говорится в пословице: «Один ум хорошо, а два—лучше!» Ребята, в пословицах мало слов, но много народной мудрости. В них часто используются слова антонимы. Вставьте устно слова-антонимы в пословицы (слайд №66).

Слова для справок: большой-маленький, лето-зима, друг-враг, лень-труд).

Разгадайте ребус-пословицу и найдите в ней слова-антонимы (слайд №67).

(Утро вечера мудренее). Антонимы утро—вечер.

-Как вы понимаете смысл пословицы?

-Скажите, пожалуйста, а могут ли быть у одного предмета два противоположных качества? Например, что может быть одновременно горячим и холодным? Мокрым и сухим? Гладким и шероховатым? (Дети называют предметы с противоположными качествами).

-А может ли предмет иметь хорошие стороны и плохие одновременно? Давайте поиграем в игру «Хорошо-плохо». Какое лакомство вам нравится больше всего? (дети называют, например, мороженое). Что хорошего? (Вкусное, охлаждает в жару, делается из полезных сливок и т.д.). А что плохого? (Можно заболеть ангиной, испачкаться, если есть очень много, то от сладкого может развиться кариес и т.д.).

-Ребята, хорошее и плохое есть не только у неодушевлённых предметов, но и у нас с вами. Подумайте, какие хорошие и плохие качества характера есть у вас? (Ответы детей).

Подбор антонимов к многозначным словам.

-Молодцы, хорошо справились с этим заданием. Для того, чтобы наша речь была правильной и богатой нужно понимать лексическое значение слов и точно подбирать антонимы. Например, полный мужчина / полный стакан, какие антонимы из представленных на слайде подойдут к этим словосочетаниям: пустой / худой? (слайд №68).

-Покажите часть тела.
Его задирают, зазнаваясь. (Нос)
Не цветы, а вянут (уши)
Ими машут, как мельница (руки)

Он длинный и без костей (язык)
Ими щелкают от голода (зубы)
Его всюду суют, вмешиваясь не в свои дела (нос)
Не белье, а их развешивают доверчивые люди (уши)
С них сбиваются, когда что-то ищут (ноги)

-Ребята, во время физминутки я использовала выражения с переносным значением. Эти крылатые слова называются фразеологизмами. Они как бы перелетают из одного предложения в другое, не изменяя своего состава. Например: выражение «золотые руки». Что оно означает? Можем ли мы сказать алмазные или бриллиантовые руки, ведь алмазы и бриллианты дороже? Почему? Значит, фразеологизмы нельзя составить самому, их нужно запоминать, и чем больше вы будете знать фразеологизмов (или крылатых выражений) тем точнее и красочнее сможете выразить свою мысль.
-Часто крылатые выражения можно заменить одним словом. Например: держать язык за зубами – молчать. Попробуйте и вы выполнить такое задание (слайды №69-72):

Лить крокодиловы слёзы (притворяться)

Лезть в бутылку (сердиться)

Брать быка за рога (действовать энергично, начать с главного)

Сесть в галошу (оказаться в неловком положении)

— Послушайте стихотворение, в котором встречаются крылатые выражения.
Замолчи, Петрусь,
Говорят!
Прикуси язык,
Говорят!
Он язык прикусил
И сильней заголосил.
-Что случилось с мальчиком? Почему это произошло? Как надо понимать это выражение?

Настольно-печатная игра «Фразеологизмы-антонимы».

-Ребята, к каждому фразеологизму можно подобрать крылатое выражение с противоположным значением. У каждой группы карточка с категориями близко-далеко, медленно-быстро, мало-много, маленький-большой, глупый-умный, бездельничать-усердно трудиться.

Вы должны выбрать категорию, с которой вам хотелось бы поработать и выложить маленькие карточки с фразеологизмами под каждым понятием.

Наборы маленьких карточек:

Бездельничать-усердно трудиться: гонять лодыря, валять дурака, считать ворон; в поте лица, засучив рукава, не покладая рук.

Мало-много: кот наплакал, капля в море, раз-два и обчёлся; куры не клюют, тьма-тьмущая, хоть пруд пруди.

Маленький-большой: метр с кепкой, от горшка два вершка, под стол пешком ходит; коломенская верста, косая сажень, гром-баба.

Глупый-умный: медный лоб, голова—два уха, голова садовая; голова на плечах, светлая голова, семи пядей во лбу.

Близко-далеко: под самым носом, в двух шагах, рукой подать; на краю света, за тридевять земель, у чёрта на куличках.

Быстро-медленно: в один миг, не успеешь глазом моргнуть, в мгновение ока; черепашьим шагом, в час по чайной ложке.

(Дети собирают антонимы-фразеологизмы, сверяют с образцом—слайды №73-75).

— Ребята, вытяните руку вперед, смотрите на конец пальца вытянутой руки, расположенной по средней линии лица, медленно приближаем палец, не сводя с него глаз до тех пор, пока палец не начнет двоиться. Повторим упражнение 6-8 раз.

-Замените в тексте фразеологизмы словами.

Встали мы чуть свет , на скорую руку позавтракали и со всех ног помчались в школу . На свежую голову слушаем новую тему, и все у нас идет как по маслу , ответы от зубов отскакивают . Не боимся мы лицом к лицу с трудностями встретиться, потому что у нас светлые головы!

на свежую голову—после отдыха

как по маслу—без затруднений

от зубов отскакивать—хорошо знать

Запись текста в тетрадь, проверка (слайд №76).

-С какими словами мы сегодня познакомились? Что такое антонимы? Фразеологизмы? Ко всем словам можно подобрать антонимы? Антонимы принадлежат к одной части речи? Что больше всего понравилось на занятии? Что не понравилось? Какое задание было самым трудным? Как вы оцениваете свою работу на занятии? (Дети ставят себе оценку на полях тетради).

Козырева Л.М. Слова—друзья и слова—неприятели.—Ярославль, 2001.

Ставская Г.М. Учусь понимать образные выражения.—М., 2002.

Синицына Е. Игры и упражнения со словами.—М., 2000.

Мультфильм «Весёлая карусель» выпуск №9, 3 фрагмент «Принцесса и людоед».—Союзмультфильм, 1983.

Комплекты картинок «Антонимы».

Комплект №1, 1 уровень сложности, антонимы-существительные:

Комплект №2, 2 уровень сложности, антонимы-прилагательные:

Комплект №3, 3 уровень сложности, антонимы-глаголы:

источник

Синонимия фразеологизмов. Отличие фразеологических синонимов от вариантов

Омонимия среди фразеологизмов. Разграничение омонимии и полисемии

К фразеологическим омонимам относятся те устойчивые обороты, которые совпадают по своему компонентному составу, грамматически признакам, структуре, но отличаются значениями: например, брать слово1 – «по собственной инициативе выступить на собрании» и брать слово2 – «получить клятвенное обещание». Фразеологические омонимы возникают двумя путями: в результате распада полисемии или переосмысления разных свободных словосочетаний. Примером первого пути может служить омонимическая парадигма зеленая улица1 «отсутствие препятствий, задержек для осуществления чего-либо» – зеленая улица2 (устар.) «строй солдат, сквозь который прогоняли наказуемых»; примером второго пускать петуха1«поджечь» и пускать петуха2. «издавать писклявые звуки». При установлении фразеологической омонимии применяются следующие критерии разграничения: семантический, морфологический, синтаксический и структурный. Суть семантического критерия сводится к обнаружению различий в семантике единиц; выявлению их принадлежность к определенному семантическому типу ФЕ; к сравнению стилистических, стилевых и функциональных помет. Морфологический критерий связан с различиями в составе морфологической парадигмы, которая может быть: а) полной; б) неполной; в) дефектной. Синтаксический критерий показывает различные связи ФЕ с окружающим текстом. Структурный критерий раскрывает наличие вариантных форм у омонимов. Омонимы разделывать под орех кого-либо «сильно ругать» – разделывать под орех2 что-либо «одержать победу» различаются по смыслу и синтаксически. Омонимы пускать петуха1 «поджигать» – пускать

Читайте также:  Ход операции остеосинтеза бедренной кости

(давать) петуха2 «издавать писклявые звуки, сорвавшись на высокой ноте» обладают структурно-семантическими дифференциациями: различаются по смыслу (семантически) и наличием квантитативного и лексического варианта (структурно).

Фразеологизмы, как и слова, могут находиться в синонимических отношениях друг с другом. Под фразеологическими синонимами понимают такие единицы, которые за разным компонентным составом обнаруживают близкие значения. Например, синонимичны обороты чуть свет – ни свет ни заря; со всех ног – во весь дух – сломя голову; бок о бок – рука об руку – плечом к плечу –рука в руку; от корки до корки – от доски до доски – от аза до ижицы, кот наплакал – с гулькин нос; стреляный воробей – тертый калач– видал виды – прошел огни, воды и медные трубы и т.д. Среди фразеологических синонимов могут быть тождественные или только близкие по значению. Например, к первым относятся следующие: когда рак (на горе) свистнет, после дождичка в четверг, после морковкина заговенья, т.е. «неизвестно когда, в неопределенном будущем, никогда». Близкие значения имеют, например, фразеологизмы стреляный воробей – тертый калач – видал виды – прошел огни, воды и медные трубы. Характерным признаком фразеологической синонимии, отличающей ее от синонимии лексической, является отсутствие здесь развернутых синонимических рядов. Второе отличие синонимического ряда фразеологизмов заключается в характере доминанты. Синонимический ряд слов открывается доминантой, которая характеризуется нейтральной окраской. Среди фразеологических синонимических рядов такое встречается редко, так как фразеологизмы в большинстве своем стилистически окрашены: например, может быть, может статься (оба нейтр.), Бог даст (разг.); называть вещи своими (собственными) именами (нейтр.), резать правду-матку (прост.); на каждое шагу (нейтр.), сплошь и рядом (нейтр.), то и дело (разг.), всю дорогу, (прост.), то и знай (устар., ирон.); на коне (нейтр.), со щитом (высок.).

По структуре фразеологические синонимы бывают: одноструктурными (с одинаковой моделью построения) – заметать следы, прятать концы; в два счета – в один прием; (говорить) без обиняков – (говорить) без околичностей; разноструктурными (с разной моделью построения) – в двух шагах, под самым носом, рукой подать, под боком; сходноструктурные (один из грамматических стержневых компонентов является одинаковым по структуре) – брать на пушку, втирать очки, водить за нос, обводить вокруг пальца. Типы синонимичных фразеологизмов сходны с лексическими синонимами, т. е. могут быть выделены, с одной стороны, общеязыковые (узуальные) идеографические, стилевые и собственно стилистические, с другой – контекстуальные (или окказиональные) фразеологические синонимы. Например, шагу негде ступить, яблоку негде упасть, иголку некуда воткнуть (идеографические, уточняющие степень тесноты); (возводить) воздушные замки – (строить) на песке или бить баклуши – собак гонять, лодыря корчить (стилевые, где первые – книжные, второй ряд синонимов состоит из разговорно-просторечных фразеологизмов); ни за что на свете – ни за какие блага в мире, ни за какие коврижки (стилевые и собственно стилистические, так как первый – межстилевой, стилистически нейтральный, второй – книжный, с повышенной экспрессивно-эмоциональной оценкой, третий – разговорный, с несколько сниженной оценкой). При выделении синонимов необходимо отличать синонимы от фразеологических вариантов. К фразеологическим вариантам относят обороты семантически полностью совпадающие, но отличающиеся либо грамматическим оформлением, либо отсутствием/наличием отдельных компонентов фразеологизма.

Суть фразеологической антонимии, как и лексической, заключается в противопоставлении семантики единиц. Антонимия фразеологизмов и возникает чаще на основе антонимических связей отдельных компонентов. Антонимическую пару могут образовать фразеологизмы, которые противопоставлены опорным компонентом (лексическими антонимами): одержать победу – потерпеть поражение, повернуться спиной – повернуться лицам, без царя в голове – с царем в голове, легок на подъем – тяжел на подъем, жить своим умом – жить чужим умом. Противопоставление может возникнуть и за счет антонимии служебных слов: идти в гору – идти под гору. Антонимия фразеологизмов может возникнуть и на основе противоположности семантики не компонентов, а целого оборота: за тридевять земель – рукой подать, душа в душу – как кошка с собакой. По структуре различают фразеологические антонимы разноструктурные (надеть маску – сбросить маску, язык хорошо подвешен – язык плохо подвешен) и сходноструктурные (душа на распашку – себе на уме, семи пядей во лбу – олух царя небесного). При этом они должны быть соотносимы с одной и той же частью речи. Среди фразеологизмов иногда встречаются и фразеологические паронимы (стать на путь «начать действовать» и стоять на пути «мешать, препятствовать».

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

источник

Автор: Лавриненко Наталья Николаевна

Организация: МБОУ «Сидоровская СОШ»

Населенный пункт: Село Сидоровка, Романовский район, Алтайский край

Цель мероприятия:

воспитание у обучающихся любви и уважения к русскому языку через обогащение сведениями из области фразеологии, что способствует расширению кругозора учащихся, развитию их логического мышления.

Задачи мероприятия:

прививать интерес и уважение к родному языку;

формировать у детей богатую, выразительную устную и письменную речь;

учить ребят самостоятельно пользоваться различными словарями.

Форма организации деятельности детей: коллективная (массовая) – данную методическую разработку можно использовать во внеурочной деятельности по русскому языку для учащихся 5 класса на итоговом занятии, посвящённом теме «Фразеология», на которую всего отводится 3 часа. Кроме этого, данный материал можно использовать на школьном вечере либо на часе общения, посвящённом Дню родного языка, который можно провести в качестве заключительного мероприятия декады русского языка.

Оборудование: выставка различных словарей и детских энциклопедий;

рисунки учащихся, на которых изображены различные ситуации, отображающие фразеологизмы в шуточной форме;

плакаты с высказываниями о красоте и богатстве русского языка;

карточки с названиями станций, городов и деревень страны Фразеологии;

карточки с заданиями по фразеологии.

Ход мероприятия:

Учитель или ведущий (ая) №1:

Добрый день, дорогие ребята и уважаемые взрослые! Мы рады приветствовать сегодня в этом зале любителей русского языка!

А начать нашу встречу мы хотим с загадки:

Всегда он показать готов,

Как без ошибок написать

Слова из разных языков

И их значенье подсказать!?

Речь идет о книге. Дети, как вы думаете, о какой книге идет речь в этой загадке?

Ведущий (ая) №2:

Верно, о словаре. Мы неслучайно начали нашу беседу с загадки о словаре, потому что словарь-это старая, мудрая книга, которая расскажет нам и о том, что обозначает то или иное слово, и как оно пишется, и как произносится. То, что принято считать первым настоящим словарем, датируется 1552 годом, он вышел в свет на английском языке. В современном мире очень много различных словарей. Самый массовый словарь в нашей стране в данное время —«Словарь русского языка»Ожегова, первое издание которого вышло в 1949 году, до сих пор переиздается, перерабатывается и дополняется; он насчитывает около 70 тысяч слов. А «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И.Даля, созданный в 19 веке, до сих пор остается самым большим словарем, в нем содержится свыше 200 тысяч слов, причем не только слов литературного языка, но и народных диалектов. Это была полезная информация для вас, ребята. А теперь ответьте на вопрос: какие ещё словари, кроме толкового, вы знаете?

(Этимологические, орфографические, орфоэпические, словари иностранных, устаревших слов, словари антонимов, синонимов, фразеологизмов).

Правильно, и сегодня мы с вами обратим особое внимание на словарь фразеологизмов, подробнее остановимся на крылатых выражениях, по-другому, фразеологических оборотах и совершим замечательное заочное путешествие в загадочную страну Фразеологию, выбрав удобный вид транспорта, посетив несколько удивительных станций, городов, посёлков и островов и выполнив ряд интересных заданий! Победит тот участник путешествия, который наберёт наибольшее количество бонусов – фишек. (За каждый правильный ответ – одна фишка). Итак, отправляемся в путь по вашим подсказкам на карете, на автобусе либо на другом колёсном транспорте, только палки в колёса не ставим. Договорились? Желаем всем счастливого путешествия! А начнём мы его с напоминания о том, что фразеология – это наука о фразеологических оборотах или фразеологизмах. Ребята, дайте определение: что такое фразеологизм?

(Фразеологизм – это устойчивое сочетание слов в русском языке).

Совершенно верно. Фразеологизм – это устойчивое выражение, языковое средство, которое позволяет сделать нашу речь образнее, эмоциональнее.

Русский язык очень богат фразеологическими оборотами.

И сейчас мы с вами в этом убедимся, потому что мы прибыли на первую станцию «Отгадай – ка» для выполнения первого задания по фразеологии.

Первое задание:

отгадайте, о ком или о чем идет речь?

1.Его вешают, приходя в уныние, его задирают, зазнаваясь, его всюду суют, вмешиваясь не в свое дело, иногда некоторые советуют на нём что – либо зарубить (Нос).

2.Они — не цветы, а вянут, не ладоши, а ими иногда хлопают, не белье, но чрезмерно доверчивые люди их развешивают, а некоторые иногда пытаются на них навешать лапшу. (Уши).

3.Они могут бегать, разбегаться, слипаться, быть на мокром месте, а то вдруг внезапно полезть на лоб, оказаться на затылке. Ими можно вращать, пожирать, провожать. Их можно проглядеть, главное—их не выплакать. (Глаза).

4. . Его проглатывают, упорно не желая о чем-нибудь говорить; держат за зубами, иногда прикусывают, иногда за него тянут или дёргают, заставляя высказаться, он хорошо подвешен у человека, который говорит бойко, легко, а ещё он бывает без костей. (Язык).

5.Её ломают, когда не решается трудная задача, иногда её теряют, некоторым советуют вбить в неё или, наоборот, выкинуть из неё что — либо, некоторым жаждут её намылить, у некоторых в ней бывает каша, а некоторые несутся сломя её. (Голова).

Приведите примеры фразеологизмов со словами: нос, уши, глаза, язык, голова, зубы, руки, ноги. (Водить за нос; уши вянут; не верю своим глазам; держать язык за зубами; выкинуть из головы; быть под рукой; одна нога здесь, другая там).

Молодцы! Прекрасно справились с головоломками, путешествуем дальше!

И прибываем в чудесный фразеологический город «Выручай – ка»», где все жители выручают, помогают, т.е. заменяют друг друга, если это необходимо.

Второе задание:

замените фразеологизмы словами и слова фразеологизмами по образцу: как на духу – (честно); метко — (не в бровь, а в глаз).

1.Как баран на новые ворота – (растерянно).

2.На душе кошки скребут – (тревожно).

3.Как две капли воды – (одинаковые, похожие).

4.Сесть в калошу – (опозориться).

5.Обвести вокруг пальца – (обмануть).

1.Неожиданно — (как снег на голову).

2.Темно — (хоть глаз выколи).

3.Тесно — (яблоку негде упасть).

4.Далеко – (у чёрта на куличках).

5.Близко – (рукой подать).

Спасибо за ответы, отлично выполнили очередное задание!

А перед нами посёлок «Вспоминай – ка», в котором живут необычные мальчики и девочки. Они постоянно обо всём забывают и не сразу всё вспоминают. Им всё время нужны помощники и подсказчики.

Третье задание:

помогите Кате Ошибкиной вспомнить, верно закончить фразеологизмы и дать им лексическое толкование:

1.Дрожать, как осиновый… кол или лист – (лист).

2.Кататься, как сыр… в муке или в масле – (в масле).

Не нуждаться ни в чём.

3.Выводить на чистую… траву или воду – (воду).

Добиваться правды.

4.Держать в ежовых… перчатках или рукавицах – (рукавицах).

Воспитывать строго.

5.Улететь за тридевять… морей или земель – (земель).

Улететь далеко.

И в этой местности вы смогли не только выжить, но и всё вспомнить и запомнить!

Читайте также:  Вытащить кость из зуба во сне

А на нашем пути фразеологическая речка, на одном берегу которой поселились Фразеологизмы — синонимы, а на другом – Фразеологизмы — антонимы. Чтобы благополучно переплыть эту фантастическую речку, можно заглянуть во фразеологический словарь, в котором очень легко не только найти растолкование фразеологизмов, но и подобрать к ним синонимичные и антонимичные фразеологические обороты.

Четвёртое задание:

помогите Фёдору Незнайкину подобрать к данным фразеологизмам синонимы и антонимы:

Кот наплакал—(мало).

1.Подберите синоним:

С гулькин нос.

Куры не клюют.

Лететь сломя голову—(спешить).

Нестись со всех ног.

Плестись, как черепаха.

Работать не покладая рук – (усердно).

Работать засучив рукава.

Работать спустя рукава.

Молодцы, и речку смело преодолели!

Но нас с вами ждёт новое испытание – деревня «Восстанови — ка». Здесь все жители вечно всё путают: и пословицы, и поговорки, и фразеологизмы. Один из них – Петя Двойкин.

Концы пословиц отыскать — словарь вам будет помогать. Пословицы восстановите, а что забыли — подсмотрите!

Пятое задание:

итак, Петя Двойкин перепутал все пословицы. Ваша задача – распутать, вернуть всё на свои места и восстановить пословицы.

1.Баба с возу недалеко падает.— (кобыле легче).

2.Не родись красивой, коли рожа крива.—( а родись счастливой).

3.Смотрит в книгу — ума не надо.— (видит фигу).

4.Не плюй в колодец — вылетит, не поймаешь.—(ещё пригодится воды напиться).

5.Сытое брюхо и кошке приятно.— (Доброе слово).

И с этим заданием вы легко и быстро справились! Петя Двойкин остался очень доволен. А наше увлекательное путешествие продолжается!

И мы с вами очутились в другой деревне «Собери – ка», где Маруся Единичкина рассыпала все пословицы, остались только ключевые слова.

Шестое задание:

вам необходимо по ключевым словам помочь Марусе Единичкиной собрать и домыслить пословицы:

1.Делу-потехе—(Делу- время, потехе- час).

2.Без труда -из пруда—(Без труда не вытащишь и рыбку из пруда).

3.За зайцами – не поймаешь—(За двумя зайцами погонишься- ни одного не поймаешь).

4.Кататься-возить—(Любишь кататься, люби и саночки возить).

5.Калачи-на печи—(Хочешь есть калачи, не сиди на печи).

Молодцы! И Марусе Единичкиной вы помогли! Она благодарна и признательна вам за знания и смекалку!

Путешествуя по замечательной стране Фразеологии, мы с вами оказались в посёлке «Объясни – ка», в котором все жители от мала до велика встречают гостей просьбой — объяснить то или иное устойчивое выражение, связать его с историей нашей Родины – России.

Седьмое задание:

объясните, как вы понимаете фразеологизм- на воре шапка горит?

(Так говорят о человеке, который невольно выдаёт себя своим поведением).

А знаете ли вы историю происхождения этого фразеологизма? Мария Аксёнова, автор книги «Знаем ли мы русский язык?», рассказывает, что:

Давным-давно в одном русском городе на рынке участились кражи, а вора долго не могли поймать. Страдали от этого все: и покупатели, и продавцы. Тогда люди обратились к местному мудрецу за помощью, и тот пообещал им помочь. В один из самых многолюдных дней пришёл мудрец на рынок и громко закричал: «На воре шапка горит». Несколько человек в испуге схватились за свои шапки, зато все остальные люди поняли, что схватившиеся за шапки и есть воры, и поймали таким образом воров.

Любопытные жители посёлка просят объяснить ещё один фразеологический оборот – прийти к шапочному разбору.

(Опоздать, явиться, когда уже всё закончилось).

Этот фразеологизм появился на Руси благодаря церковным обычаям. Всем известно, что мужчинам запрещается входить в церковь в головном уборе. Раньше, в холодную погоду, люди заходили в церковь, а шапки складывали у входа. А после окончания службы выходили и разбирали свои шапки. Случалось и такое, что кто – то недосчитывался своей шапки. Вот и получается, что к «шапочному разбору» приходят нерасторопные люди.

Прекрасно! Спасибо ребятам, объяснившим данные фразеологизмы, а кто этого не знал, теперь будете знать и объяснять другим.

Незаметно и неожиданно для всех мы попали с вами, ребята, на необычный остров, где обитают животные, птицы и насекомые из различных фразеологизмов.

Восьмое задание:

вспомните фразеологизмы, в которых встречаются животные, и не бойтесь их, они все очень добрые.

(Купить кота в мешке; брать быка за рога; морской волк; тёмная лошадка; нужна, как собаке пятая нога и другие).

Девятое задание:

приведите примеры фразеологизмов, в которых встречаются птицы и насекомые, и они зачирикают, зажужжат вокруг вас.

(Комар носа не подточит; первая ласточка; стреляный воробей; белая ворона; слышно, как муха пролетает и другие).

Дети, пока вы соревновались в знаниях причудливых зверей, населяющих фразеологический остров, мы приблизились к городу Старожилов. Здесь в мире и согласии проживают очень пожилые, мудрые жители – устаревшие слова и выражения. Из общего современного употребления они вышли, но зато они встречаются в сказках, баснях, былинах и фразеологизмах. Их можно найти в словаре устаревших слов.

Десятое задание:

переведите на современный русский язык и приведите примеры фразеологизмов с устаревшими словами.

Око-глаз. Чело — лоб.

Перст-палец. Десница — правая рука.

Длань-ладонь. Перси — грудь.

Уста — рот, губы. Чрево-живот.

Ланиты-щеки. Шуйца — левая рука.

Монисто-бусы. Оратай-пахарь.

(Видит око, да глаз неймёт; устами мёд пить; бьём челом и другие).

Безупречно справились! Мудрейшие остались довольны, что их не забывают, более того – почитают!

Дети, спешу сообщить вам, что на нашем пути встретилась необычная «вкусная» грядка, на которой растут фразеологические обороты.

Одиннадцатое задание:

предлагаю сорвать вкусности – привести примеры фразеологизмов с овощами и фруктами, а затем всё отведать.

(Горе луковое; как об стенку горох; это было при царе Горохе; крутой Перец; яблоку негде упасть; каждому овощу своё время и другие).

Спасибо, всё очень вкусно, приятного всем аппетита!

А я хочу сказать, что мы очутились с вами, ребята, на станции «Шуткиприбаутки», где вас ждут шуточные вопросы и задания.

Двенадцатое задание:

на веселые вопросы верно отвечайте, фишки получайте.

1. Из какого фразеологизма марсиане могли бы заключить , что у человека не две ноги, а больше?

(Бежать со всех ног).

2. Есть ли ноги у газеты, книги? (Есть, когда их держат «вверх ногами»).

3. Как зовут невесту, на чью свадьбу приготовили много еды?(Маланья).

4. В каком фразеологизме упоминается действие из таблицы умножения?

(Знать как дважды два).

5.Что пытаются приделать телеге пятое? (Колесо).

6.О каком фразеологизме идёт речь: если на него наступило одно животное, то у вас нет и не будет музыкального слуха? (Медведь на ухо наступил).

7. Какое блюдо у некоторых людей бывает в голове? (Каша).

8.Он в голове у легкомысленного человека, его советуют искать в поле, на него бросают слова и деньги, кто их не ценит, после чего он свистит в карманах. (Ветер).

9.Что из чего и во что можно бесконечно переливать, но всё равно будет пусто? (Переливать из пустого в порожнее).

10.Исправьте ошибку: мальчик был ни мясо ни рыба. (Ни рыба ни мясо).

Молодцы, у вас и с юмором всё в порядке!

Посмотрим, ребята, как у вас с живописью. Мы с вами приблизились к очередному городку фразеологизмов «Нарисуй – ка», где все жители без исключения любят рисовать.

Тринадцатое задание:

перед вами странные, на первый взгляд, рисунки жителей городка. Как вы думаете, какие фразеологизмы нарисовали юные художники?

Водить за нос. (Обманывать).

Друзья не разлей вода. (Очень дружны).

Тянуть кота за хвост. (Нудно, медленно говорить).

Мокрая курица. (Размазня. Безвольный, бесхарактерный человек.)

Крокодиловы слезы. (Лицемерно жаловаться, притворно, неискренне сожалеть).

Как баран на новые ворота. (Недоуменно, тупо, не понимая, глуповато, растерянно).

Какие вы молодцы, просто умники и умницы! И с этими заданиями справились отлично!

А перед нами аттракцион «Комната смеха». Здесь очень весёлые, смешные песенки и стихи. Посмеёмся от души все вместе!

Четырнадцатое задание:

послушайте внимательно стихотворение В. Орловой, посмейтесь над главным героем, который понял фразеологизм буквально, и ответьте на вопросы.

Ни пуха ни пера.

Рано утром мама – квочка
В класс отправила сыночка.
Говорила: «Не дерись,
Не дразнись, не петушись.
Поспеши. Уже пора.
Ну, ни пуха ни пера!»

Через час, едва живой
Петушок спешит домой.
Ковыляет еле-еле
Он со школьного двора.
А на нем и в самом деле нет
Нет ни пуху, ни пера.

О чем это стихотворение? Что пожелала мама сыну, провожая его словами: «Ну, ни пуха ни пера!» (Она пожелала ему удачи, успеха).

Почему стихотворение заканчивается словами: «Нет ни пуху, ни пера»? (Петушок вернулся домой весь ощипанный).

Где эти слова употреблены в переносном значении? (В первом случае, когда мать провожала сына в школу. Желая «ни пуха ни пера», мама-квочка употребили это выражение в переносном значении, т. е. пожелала ему удачи. Если понимать это выражение буквально, то получается очень смешная история).

Замечательно! Забавные истории происходят иногда и с нами, когда мы понимаем что – либо буквально, не правда ли?

Наконец, друзья, мы с вами добрались до последней станции «Аукцион фразеологизмов».

Пятнадцатое задание:

победит тот из вас, кто последним назовёт фразеологизм со словом «вода». Удачи всем! (Вода: как в воду опущенный; водой не разольёшь; как с гуся вода; как рыба в воде; вывести на чистую воду; толочь воду в ступе; много воды утекло; как две капли воды, воды в рот набрал; носить воду решетом).

Прекрасно! Все большие молодцы! Всем большое спасибо!

Дорогие ребята, уважаемые взрослые, вот и завершилось наше с вами увлекательное путешествие по стране Фразеологии. Надеемся, что оно вам понравилось. Теперь вы понимаете, что пользоваться словарями, в том числе и фразеологическим, очень полезно. Пусть фразеологический словарь в числе других справочников станет вашей настольной книгой, потому что фразеологические обороты и крылатые выражения сделают вашу речь более богатой, выразительной, яркой, красивой. Старайтесь обогащать свой язык фразеологизмами и учитесь уместно их употреблять.

Всего вам доброго, до новых встреч на очередном празднике родного языка!

Давайте подсчитаем фишки и выявим победителя или победителей. Подведение итогов, подсчёт фишек, объявление победителей и награждение.

Список используемой литературы.

1. Аристова Т.С., Ковшова М.С. Словарь образных выражений русского языка. — М., 1995.

2. Вакуров В.Н. Фразеология / Современный русский язык, под ред. Д.Э.Розенталя. — М., 1984.

3. Даль В.И. Пословицы, поговорки и прибаутки русского народа. Сб.: В 2 т. — СПб., 1997.

4. Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. — М., 1994.

5. Зимин В.П., Спирин А.С. Пословицы и поговорки русского народа: Объяснительный словарь. — М., 1996.

6. Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990.

7. Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. — М., 1990.

8. Молотков А.И. Фразеологический словарь русского языка. — М., 1986.

9. Ожегов С. И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. — М., 1994.

10. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. — М., 2002.

11. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. — М., 1997.

12. Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В. Н. Телия. — М., 1995.

13. Современный русский язык: Лексикология. Фразеология. Лексикография: Хрестоматия и учебные задания / Отв. ред. Д. М. Поцепня. — СПб., 2002.

14. Учебный фразеологический словарь русского языка: Пособие для учащихся нац. школ / Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский. — Л.: Просвещение, 1984.

15. Федосов И.В., Лапицкий А.Н. Фразеологический словарь русского языка. — М.: ЮНВЕО. — 2003.

16. Фелицына В. П., Мокиенко В. М. Русские фразеологизмы. — М., 1990.

17. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. — М., 1967.

18. Фразеологический словарь русского языка/ Под ред. И.В.Федосова, А.Н.Лапицкого. — М., 2003.

19. Шанский Н. М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка. — М., 1997.

20. Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний. — М., 1997.

21. Яранцев Р. И. Словарь-справочник по русской фразеологии. — М., 1985.

источник